- Home
- Trademark category 29
Services
Trademark category 29
Quick Contact
Need Help?
Please Feel Free To Contact Us. We Will Get Back To You With 1-2 Business Days.
- 24/F, Pole Tower, 425 Yishan Road, Shanghai 200235, P. R. China
- (86) 158 00814467
- info@iChinabiz.com
Trademark category 29
China Trademark Categories in 2024
(Click each category for more information)
Category 29: 肉,鱼,家禽和野味;肉汁;腌渍、冷冻、干制及煮熟的水果和蔬菜;果冻,果酱,蜜饯;蛋;奶,奶酪,黄油,酸奶和其他奶制品;食用油和油脂。 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk, cheese, butter, yogurt and other milk products; oils and fats for food.
2901 肉,非活的家禽,野味,肉汁 Meat, non-live poultry, game, gravy
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290013 | 血肠 | black pudding / blood sausage |
290014 | 牛肉清汤 | broth / bouillon |
290014 | 肉汤 | broth / bouillon |
290015 | 牛肉清汤汤料 | preparations for making bouillon |
290018 | 猪肉食品 | charcuterie |
290023 | 肉汤浓缩汁 | broth concentrates / bouillon concentrates |
290023 | 牛肉清汤浓缩汁 | broth concentrates / bouillon concentrates |
290036 | 炸肉饼 | croquettes |
290046 | 肉 | meat |
290049 | 肉冻 | meat jellies |
290050 | 猎物(非活) | game, not live |
290063 | 火腿 | ham |
290068 | 肉汁 | meat extracts for culinary purposes |
290076 | 培根 | bacon |
290081 | 食用动物骨髓 | animal marrow for food |
290088 | 肝酱 | liver pâté / liver pastes |
290097 | 香肠 | sausages |
290098 | 盐腌肉 | salted meats |
290112 | 食用肚 | tripe |
290114 | 家禽(非活) | poultry, not live |
290124 | 肝 | liver |
290137 | 腌制肉 | meat, preserved |
290139 | 食用蜗牛蛋 | snail eggs for consumption |
290142 | 猪肉 | pork |
290143 | 食用燕窝 | edible birds’ nests |
290151 | 人食用蚕蛹 | silkworm chrysalis for human consumption |
290153 | 裹面糊的香肠 | sausages in batter |
290193 | 日式烤鸡肉串 | yakitori |
290194 | 烤薄牛肉 | bulgogi |
290203 | 冻干肉 | freeze-dried meat / lyophilized meat / lyophilised meat |
290209 | 预制可食用蚂蚁卵 | edible ant larvae, prepared |
290210 | 可食用昆虫(非活) | edible insects, not live |
290214 | 热狗肠 | hot dog sausages |
290215 | 玉米热狗肠 | corn dogs |
290235 | 沙嗲烤肉串 | satay |
290239 | 法式油封鸭 | duck confits |
290240 | 法式内脏肠 | andouillettes |
290241 | 白香肠 | white pudding |
290251 | 软体动物(非活) | molluscs, not live / mollusks, not live |
290263 | 以肉为主的零食小吃 | meat-based snack food |
290268 | 植物基人造肉 | plant-based imitation meat |
C290002 | 风肠 | Fengchang |
C290003 | 板鸭 | Preserved duck |
C290004 | 肉片 | Meat slices |
C290005 | 肉干 | Jerky |
C290006 | 肉脯 | Jerky |
C290007 | 冻田鸡腿 | Frozen frog legs |
C290008 | 肉松 | Meat floss |
C290009 | 肉糜 | Minced meat |
C290010 | 蜂蛹 | Honey bee pupae |
C290114 | 熏肉 | Smoked meat |
鸡高汤 | Chicken broth | |
牛板筋(牛肉食品) | Beef tendon (beef food) | |
速冻鸡肉 | Quick-frozen chicken | |
速冻蜗牛 | Quick-frozen snails | |
碎肉 | Minced meat | |
红肠 | Red sausage | |
牛肉汤 | Beef soup | |
牛肉丸子 | Beef meatballs | |
肉卷 | Meat rolls | |
炸鸡块 | Fried chicken nuggets | |
炸肉 | Fried meat | |
炸香肠 | Fried sausages | |
烧鸡 | Roast chicken | |
鸡肉干 | Chicken jerky | |
生火腿 | Raw ham | |
鸡肉沙拉 | Chicken salad | |
鸡肉丸 | Chicken meatballs | |
鸡肉丸子 | Chicken meatballs | |
鸡腿 | Chicken legs | |
腌咸牛肉 | Corned beef | |
腌制的肉 | Cured meat | |
猪肚 | Pork tripe | |
鸡胗 | Chicken gizzards | |
熟肉制品 | Cooked meat products | |
加工过的牛肉 | Processed beef | |
加工过的肉 | Processed meat | |
干制肉 | Dried meat | |
人工养殖供食用的蜗牛(非活) | Artificially cultivated edible snails (non-live) | |
肉泥 | Meat puree | |
包装好的肉 | Packaged meat | |
猪肘 | Pork elbow | |
牦牛肉干 | Yak jerky | |
炸猪排 | Fried pork chops | |
鸭肉干 | Duck jerky | |
烤牛肉 | Roast beef | |
烤肉 | Roast meat | |
烤肉串 | Kebabs | |
烤鸭 | Roast duck | |
熏香肠 | Smoked sausages | |
酱牛肉 | Beef in soy sauce | |
酱肉 | Meat in soy sauce | |
牛蛙(非活) | Bullfrog (non-live) | |
小牛肉 | Veal | |
小香肠 | Sausages | |
腊肉 | Bacon | |
鸭脖 | Duck necks | |
鸭肠 | Duck intestines | |
鸭翅 | Duck wings | |
冷冻肉 | Frozen meat | |
冷切肉 | Cold cuts | |
卤鸡 | Braised chicken | |
鸭肉 | Duck meat | |
鸭胗 | Duck gizzards | |
羊肝 | Lamb liver | |
羊肉 | Lamb | |
羊肉片 | Lamb fillet | |
羊肉丸 | Lamb meatballs | |
脱水猪肉 | Dehydrated pork | |
肉丸 | Meatballs | |
肉馅 | Minced meat | |
火鸡肉 | Turkey | |
蜗牛肉 | Snail meat | |
腌制猪肉 | Cured pork | |
炖牛肉 | Beef stew | |
炖肉 | Stew | |
鸡翅 | Chicken wings | |
鸡翅根 | Chicken wing root | |
鸡翅中 | Chicken wing center | |
鸡肉 | Chicken | |
食用蚕蛹 | Edible silkworm pupae | |
食用鸭血 | Edible duck blood | |
熟火腿 | Cooked ham | |
腌猪脚 | Cured pig feet | |
制香肠肉馅 | Sausage meat | |
以肉为主的预先准备好的菜 | Meat-based prepared dishes | |
浓缩汤汁 | Concentrated soups | |
墨西哥式炸肉皮 | Mexican-style fried meat skins | |
未煮的香肠 | Uncooked sausages | |
调味的烤牛肉片(烤肉) | Seasoned roast beef slices (roasts) | |
食用猪肠 | Edible pork intestines | |
加泰罗尼亚猪肉肠 | Catalan pork sausages | |
加工过的蜗牛(食用蜗牛) | Processed snails (edible snails) | |
熟蜗牛 | Cooked snails | |
食用青蛙(非活) | Edible frogs (non-live) | |
膨化猪皮 | Puffed pork skins | |
涂面包用家禽肉酱 | Poultry pate for breading | |
鹅肝块 | Foie gras cubes | |
食用动物肝脏 | Edible animal livers | |
速冻肥肝串 | Quick-frozen foie gras skewers | |
牛蛙肉 | Bullfrog meat | |
块状食用动物肝脏 | Edible animal livers in cubes | |
乌鸡肉 | Black chicken | |
冷冻乌鸡 | Frozen black chicken | |
煎炸肉 | Fried meat | |
摩泰台拉香肠 | Mortadella sausage | |
半成品家禽肉 | Semi-finished poultry | |
鹅肝冻 | Foie gras jelly | |
涂面包用肉酱 | Meat spread | |
食用猪血 | Pork blood | |
煮香肠 | Boiled sausages | |
意大利肉肠 | Mortadella | |
腌咸牛肉末 | Corned beef | |
意大利辣味香肠 | Pepperoni | |
意式熏香肠 | Italian smoked sausage | |
酱油等浸煮的肉(佃煮肉) | Meat cooked in soy sauce (Tsukudani) | |
禽肉浓缩汁 | Poultry concentrate | |
碎熏肉 | Ground bacon | |
肉干块 | Dried meat cubes | |
肉块 | Meat cubes | |
加工的小羊肉 | Processed lamb | |
用于制作涂抹酱的肉 | Meat for spreads | |
用作三明治馅料的鸡肉块 | Chicken cubes for sandwich fillings | |
冷藏的肉排 | Frozen steaks | |
冷藏的炸鸡肉 | Frozen fried chicken | |
冷藏猪肉片 | Frozen pork slices | |
牛肉浓汁汤 | Beef gravy | |
猪肩肉 | Pork shoulder | |
猪肉冻 | Pork jelly | |
煮猪肉 | Boiled pork | |
煎肉 | Fried meat | |
炖煮肉汤 | Stewed meat | |
屠宰过的家禽 | Slaughtered poultry | |
脱水鸡肉 | Dehydrated chicken | |
脱水家禽肉 | Dehydrated poultry | |
肥鹅肝块 | Fat goose liver cubes | |
肥肝 | Fat liver | |
肥肝酱 | Fat liver paste | |
半成品肉 | Semi-finished meat | |
肥肉 | Fat meat | |
干香肠 | Dried sausages | |
肝糊 | Liver paste | |
速冻肥肝 | Quick-frozen fat liver | |
速冻肥肝丁 | Quick-frozen fat liver cubes | |
速冻肥肝片 | Quick-frozen fat liver slices | |
速冻家禽肉 | Quick-frozen poultry | |
鹅肝肠 | Goose liver sausage | |
鹅肝糊 | Goose liver paste | |
熏肉片 | Smoked meat slices | |
熟肉酱 | Meat sauces | |
熟肉块 | Meat cubes | |
大香肠 | Sausages | |
带骨猪排 | Pork chops | |
动物肝 | Livers | |
火鸡肝 | Turkey livers | |
烧烤用肉 | Roast meat | |
彝斯咖魔(预制可食用蚂蚁卵) | Easy ant eggs | |
加工过的人食用蜂蛹 | Eatable bee pupae | |
以猎物为主的预先准备好的食物 | Prepared food based on game | |
食用鸡爪 | Edible chicken feet | |
食用鸭掌 | Edible duck feet | |
浓肉汁 | Gravy | |
牛肚 | Beef tripe | |
猪肉干 | Pork jerky | |
猪肉片 | Pork slices | |
牛骨汤 | Beef bone soup | |
牛排 | Steak | |
牛肉 | Beef | |
牛肉干 | Beef jerky | |
猪肉丸子 | Pork meatballs | |
猪头肉 | Pork head | |
牛肉片 | Beef slices | |
卤鸭 | Braised duck | |
鹅肝 | Goose liver | |
鹅肝酱 | Goose liver sauce | |
猪肝 | Pork liver | |
猪排 | Pork chops | |
鹅掌 | Goose feet | |
食用牛蹄筋 | Edible beef tendons | |
鸡肉慕斯 | Chicken mousse | |
鸡汤浓缩精 | Chicken soup concentrate | |
哈吉斯(苏格兰肉馅羊肚) | Haggis | |
炸鸡肉丸 | Chicken meatballs | |
猪后肘 | Pork knuckles | |
肉汁清汤 | Gravy consomme | |
浓味熏牛肉 | Smoked beef | |
肉(腌制的) | Meat (cured) |
2902 非活水产品 Non-live aquatic products
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290002 | 食用海藻提取物 | seaweed extracts for food |
290006 | 鳀鱼(非活) | anchovy, not live |
290016 | 鱼子酱 | caviar |
290037 | 甲壳动物(非活) | crustaceans, not live |
290040 | 小龙虾(非活) | crayfish, not live |
290041 | 鱼片 | fish fillets |
290047 | 鱼(非活) | fish, not live |
290055 | 鲱鱼(非活) | herrings, not live |
290057 | 龙虾(非活) | lobsters, not live |
290061 | 牡蛎(非活) | oysters, not live |
290062 | 食用鱼胶 | isinglass for food |
290075 | 多刺龙虾(非活) | spiny lobsters, not live |
290082 | 贝壳类动物(非活) | shellfish, not live |
290083 | 贻贝(非活) | mussels, not live |
290106 | 沙丁鱼(非活) | sardines, not live |
290107 | 鲑鱼(非活) | salmon, not live |
290109 | 金枪鱼(非活) | tuna, not live |
290125 | 鱼制食品 | fish-based foodstuffs |
290132 | 蛤(非活) | clams, not live |
290135 | 明虾(非活) | prawns, not live |
290136 | 腌制鱼 | fish, preserved |
290138 | 虾(非活) | shrimps, not live |
290145 | 人食用鱼粉 | fish meal for human consumption |
290149 | 盐腌鱼 | salted fish |
290150 | 海参(非活) | sea-cucumbers, not live |
290167 | 鱼慕斯 | fish mousses |
290170 | 加工过的鱼子 | fish roe, prepared |
290227 | 腌鳕鱼干 | klipfish [salted and dried cod] |
290264 | 以鱼为主的零食小吃 | fish-based snack food |
C290011 | 鱼翅 | Shark fins |
C290012 | 鱼肚 | Fish belly |
C290013 | 鱼肉干 | Dried fish meat |
C290014 | 鱼松 | Fish floss |
C290015 | 鱿鱼(非活) | Squid (not live) |
C290016 | 海米 | Dried shrimp |
C290017 | 虾松 | Shrimp floss |
C290018 | 海蜇皮 | Jellyfish skin |
C290019 | 海胆黄 | Sea urchin roe |
C290020 | 干贝 | Dried scallops |
C290021 | 蛤蜊干 | Dried clams |
C290022 | 蚬子干 | Dried cockles |
C290023 | 海螺干 | Dried conchs |
C290024 | 蛏干 | Dried razor clams |
C290025 | 虾酱 | Shrimp paste |
烟熏鲑鱼 | Smoked salmon | |
黑鱼子酱 | Black caviar | |
鱼丸子 | Fish balls | |
五香熏鲑鱼 | Spiced smoked salmon | |
虾干 | Dried shrimp | |
炸鱼饼 | Fish cakes | |
炸鱼条 | Fish fingers | |
干鱼片 | Dried fish fillets | |
田螺(非活) | Snails (not live) | |
冷冻鱼 | Frozen fish | |
烤鱼片 | Grilled fish fillets | |
冷冻贝壳类动物 | Frozen shellfish | |
加工过的鱼 | Processed fish | |
鳟鱼(非活) | Trout (not live) | |
鱼糕(鱼制食品) | Kamaboko (fish products) | |
熏鱼 | Smoked fish | |
熏鲑鱼 | Smoked salmon | |
章鱼丸 | Octopus balls | |
螃蟹(非活) | Crab (not live) | |
鱿鱼干 | Dried squid | |
鲑鱼肝酱 | Salmon liver paste | |
鲑鱼卷 | Salmon rolls | |
鲑鱼肉干 | Salmon jerky | |
咸鲑鱼 | Salted salmon | |
鱼排 | Fish fillets | |
鱼肉香肠 | Fish sausages | |
冻鲑鱼 | Frozen salmon | |
蟹肉 | Crab meat | |
蟹肉饼 | Crab cakes | |
海蜗牛(非活的) | Sea snails (not live) | |
腌制鲑鱼 | Salted salmon | |
比目鱼(非活) | Flounder (not live) | |
鳀鱼片 | Anchovy fillets | |
煮制和干制鱼 | Cooked and dried fish | |
盐发酵的海胆籽 | Salt-fermented sea urchin roe | |
鱼腌制品 | Fish marinate | |
经过煮、熏并风干的鲣鱼块 | Boiled, smoked and air-dried bonito pieces | |
椰味炸虾 | Fried shrimp with coconut flavor | |
鳕鱼(非活) | Cod (not live) | |
章鱼(非活) | Octopus (not live) | |
腌制的鲱鱼 | Pickled herring | |
鲑鱼肉串 | Salmon skewers | |
加工过的海鲜 | Processed seafood | |
酱鲑鱼 | Salmon in sauce | |
腌制鲱鱼 | Pickled herring | |
鲑鱼块 | Salmon fillet | |
海胆(非活) | Sea urchin (not live) | |
海鲈鱼(非活) | Sea bass (not live) | |
黄花鱼(非活) | Yellow croaker (not live) | |
香鱼(非活) | Ayu (not live) | |
鲍鱼(非活) | Abalone (not live) | |
蓝贻贝(非活) | Blue mussels (not live) | |
去皮鲱鱼片 | Skinless herring fillets | |
短颈蛤(非活) | Short-necked clams (not live) | |
非活的鲑鱼 | Salmon (not live) | |
鲤鱼(非活) | Carp (not live) | |
干制鲱鱼子(非活) | Dried herring roe (not live) | |
干制鲱鱼子(非活的) | Dried herring roe (not live) | |
鲱鱼子(非活) | Herring roe (not live) | |
鳗鱼(非活) | Eel (not live) | |
仿蟹肉 | Imitation crab meat | |
鲽鱼(非活) | Plaice (not live) | |
鲫鱼(非活) | Crucian carp (not live) | |
剑鱼(非活) | Swordfish (not live) | |
鲢鱼(非活) | Silver carp (not live) | |
鲈鱼(非活) | Sea bass (not live) | |
舟贝(非活) | Ark shells (not live) | |
海鲷(非活) | Sea bream (not live) | |
鲑鱼子酱 | Salmon caviar | |
磷虾(非活) | Krill (not live) | |
炸鱼棒 | Fish sticks | |
干鲱鱼子 | Dried herring roe | |
腌鲅鱼干 | Salted dried Spanish mackerel | |
食用海肠(非活) | Edible sea intestine (not live) | |
海兔干 | Dried sea hare | |
龙利鱼(非活) | Sole (not live) | |
加工过的乌鱼子 | Processed mullet roe | |
鮟鱇鱼肝 | Angler fish liver | |
加工过的蟹子 | Processed crab roe | |
雪蟹(非活) | Snow crab (not live) | |
腌制海蜇 | Pickled jellyfish | |
鲅鱼(非活) | Spanish mackerel (not live) | |
多春鱼(非活) | Capelin (not live) | |
海螺片 | Conch fillet | |
鲻鱼子沙拉 | Mullet roe salad | |
冷冻泥鳅 | Frozen loach | |
冷冻鳗鱼 | Frozen eel | |
炸鱼肉丸 | Fried fish balls | |
加工过的扇贝裙边 | Processed scallop skirt | |
象拔蚌(非活) | Geoduck (not live) | |
寻氏肌蛤(非活) | Clam (not live) | |
烟熏鲑鱼片 | Smoked salmon fillet | |
非活的鲱鱼 | Non-live herring | |
非活的鲱鱼子 | Non-live herring roe | |
烟熏的鲱鱼 | Smoked herring | |
盐渍鲱鱼 | Salted herring |
2903 罐头食品(软包装食品不包括在内,随原料制成品归组) Canned food (soft-packaged food is not included, grouped with raw materials and finished products)
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290144 | 鱼罐头 | fish, tinned / fish, canned |
290146 | 水果罐头 | fruits, tinned / fruits, canned |
290147 | 肉罐头 | meat, tinned / meat, canned |
290152 | 蔬菜罐头 | vegetables, tinned / vegetables, canned |
C290026 | 水产罐头 | Canned seafood |
C290027 | 鹌鹑蛋罐头 | Canned quail eggs |
荔枝罐头 | Canned lychees | |
汤罐头 | Canned soup | |
生蚝罐头 | Canned oysters | |
加工过的橄榄罐头 | Canned processed olives | |
熟肉罐头 | Canned cooked meats | |
猪肉罐头 | Canned pork | |
荸荠罐头 | Canned water chestnuts | |
橄榄罐头 | Canned olives | |
金枪鱼罐头 | Canned tuna | |
番茄罐头 | Canned tomatoes | |
草莓罐头 | Canned strawberries | |
杨梅罐头 | Canned bayberries | |
瓶装鱼罐头 | Canned fish in bottles | |
蜗牛罐头 | Canned snails | |
午餐肉罐头 | Canned luncheon meat |
2904 腌渍、干制水果及果蔬制零食小吃 Pickled and dried fruits and fruit and vegetable snacks
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290007 | 花生酱 | peanut butter |
290017 | 腌制水果 | fruit, preserved |
290019 | 油炸土豆片 | potato crisps / potato chips |
290021 | 脱水椰子 | coconut, desiccated |
290024 | 果酱 | jams |
290025 | 冷冻水果 | frozen fruits |
290027 | 葡萄干 | raisins |
290035 | 糖渍水果 | crystallized fruits / frosted fruits |
290035 | 水果蜜饯 | crystallized fruits / frosted fruits |
290038 | 椰枣 | dates, processed |
290043 | 炖熟的水果 | fruit, stewed |
290044 | 水果冻抹酱 | fruit jelly spreads |
290045 | 果肉 | fruit pulp |
290079 | 柑橘酱 | marmalade |
290090 | 腌橄榄 | olives, preserved |
290104 | 水果色拉 | fruit salads |
290115 | 果皮 | fruit peel |
290117 | 碎杏仁 | almonds, ground |
290131 | 水果片 | fruit chips |
290133 | 浸酒的水果 | fruit preserved in alcohol |
290134 | 食用花粉 | pollen prepared as foodstuff |
290148 | 土豆煎饼 | potato fritters |
290154 | 土豆片 | potato flakes |
290155 | 苹果泥 | apple purée |
290156 | 蔓越莓蜜饯 | cranberry compote |
290157 | 白芝麻酱 | tahini |
290158 | 鹰嘴豆泥 | hummus |
290160 | 以水果为主的零食小吃 | fruit-based snack food |
290176 | 低脂炸土豆片 | low-fat potato crisps / low-fat potato chips |
290179 | 糖煮水果 | compotes |
290191 | 加工过的水果制成的拼盘 | arrangements of processed fruit |
290198 | 腌制浆果 | berries, preserved |
290199 | 鳄梨酱 | guacamole |
290212 | 坚果制抹酱 | nut-based spreads |
290229 | 压制成型的果泥 | pressed fruit paste |
290237 | 加工过的水果 | fruit, processed |
290256 | 糖姜 | crystallized ginger |
290260 | 奶油浆果泥 | berry-based fool |
290265 | 以蔬菜为主的零食小吃 | vegetable-based snack food |
C290028 | 桂花 | Osmanthus |
C290029 | 青丝 | Black silk |
C290030 | 红丝 | Red silk |
C290031 | 糖玫瑰 | Sugar rose |
C290032 | 柿饼 | Persimmon cake |
C290033 | 百合干 | Dried lily |
C290034 | 柑饼 | Citrus cake |
C290035 | 干桂圆 | Dried longan |
C290036 | 陈皮梅 | Cited tangerine peel plum |
C290037 | 话梅 | Preserved plum |
C290038 | 干荔枝 | Dried lychee |
C290039 | 山楂片 | Hawthorn slices |
C290040 | 桂花姜 | Osmanthus ginger |
C290041 | 莲子 | Lotus seeds |
C290042 | 干枣 | Dried dates |
C290093 | 以果蔬为主的零食小吃 | Snacks mainly based on fruits and vegetables |
C290094 | 加工过的槟榔 | Processed betel nut |
C290099 | 椰蓉 | Coconut paste |
C290100 | 莲蓉 | Lotus paste |
C290101 | 芝麻蓉 | Sesame paste |
C290107 | 豆沙 | Red bean paste |
C290115 | 芝麻酱 | Sesame paste |
加工过的鳄梨 | Processed avocado | |
水果抹酱 | Fruit spreads | |
蜜饯水果 | Preserved fruit | |
木瓜干 | Dried papaya | |
木薯片 | Cassava chips | |
食用松花粉 | Edible pine pollen | |
蔬菜脆片 | Vegetable chips | |
酒渍水果 | Wine-pickled fruit | |
蓝莓干 | Dried blueberries | |
蓝莓果酱 | Blueberry jam | |
冷冻薯条 | Frozen French fries | |
冷冻炸薯条 | Frozen French fries | |
柠檬酱 | Lemon sauce | |
膨化蔬菜片 | Puffed vegetable chips | |
膨化水果片 | Puffed fruit chips | |
膨化土豆片 | Puffed potato chips | |
苹果片 | Apple chips | |
干橄榄 | Dried olives | |
腌渍水果 | Pickled fruit | |
以土豆为主的零食小吃 | Potato-based snacks | |
菠萝干 | Dried pineapple | |
草莓干 | Dried strawberries | |
油炸土豆 | Fried potatoes | |
番茄蜜饯 | Preserved tomatoes | |
橄榄酱 | Olive sauce | |
水果干 | Dried fruit | |
水果果酱 | Fruit jam | |
水果泥 | Fruit puree | |
速冻水果 | Quick-frozen fruit | |
无花果干 | Dried figs | |
西瓜酱 | Watermelon sauce | |
西梅干 | Dried prunes | |
香蕉片 | Banana chips | |
榴莲干 | Dried durian | |
桑葚干 | Dried mulberries | |
椰丝 | Shredded coconut | |
椰子粉 | Coconut flour | |
土豆条 | Potato chips | |
加工过的橄榄 | Processed olives | |
坚果酱 | Nut butter | |
桔饼 | Orange cakes | |
芒果干 | Dried mangoes | |
干椰枣 | Dried dates | |
炸薯格 | Fried potato grids | |
油炸山药薄片 | Fried yam flakes | |
加工过的荔枝 | Processed lychees | |
即食薯泥 | Instant mashed potatoes | |
马铃薯丸子 | Potato balls | |
加工过的苹果 | Processed apples | |
木薯薯片 | Cassava chips | |
猕猴桃片 | Kiwi slices | |
桃片 | Peach slices | |
加工过的椰肉 | Processed coconut meat | |
发酵的水果 | Fermented fruit | |
煮熟的橄榄 | Cooked olives | |
蔓越莓果酱(蜜饯) | Cranberry jam (candied fruit) | |
马铃薯薯条 | Potato chips | |
加工过的杏 | Processed apricots | |
苹果酱(蜜饯) | Applesauce (candied fruit) | |
磨碎的马铃薯块 | Grated potato cubes | |
加工过的橙子 | Processed oranges | |
加工过的桃子 | Processed peaches | |
混合水果干 | Dried mixed fruit | |
蛋糕和馅饼用水果馅料 | Fruit fillings for cakes and pies | |
紫薯片 | Purple potato chips | |
磨碎的杏仁 | Ground almonds | |
蔓越莓果酱 | Cranberry jam | |
鳄梨酱(捣碎的鳄梨) | Guacamole (mashed avocado) | |
果泥皮 | Pulled fruit leather | |
以甜玉米粒为主的零食小吃 | Snacks based on sweet corn kernels | |
以魔芋为主的零食小吃 | Konjac-based snacks | |
羽衣甘蓝脆片 | Kale chips | |
低脂土豆片 | Low-fat potato chips | |
苹果酱 | Applesauce | |
越橘果酱(蜜饯) | Lanberry jam (candied fruit) | |
水果皮 | Fruit leather | |
糊状山梨豆(鹰嘴豆酱) | Pulled garbanzo beans (chickpea paste) | |
果脯 | Preserved fruit | |
枣泥 | Date paste | |
炸薯条 | French fries | |
加工过的桑椹 | Processed mulberries | |
粉状果仁酱 | Powdered nut butter | |
榛子抹酱 | Hazelnut spread | |
水果干粉 | Powdered fruit | |
炸土豆饼 | Potato pancakes | |
蔓越莓干 | Dried cranberries | |
水果慕斯 | Fruit mousse |
2905 腌制、干制蔬菜 Pickled and dried vegetables
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290020 | 德式泡菜 | sauerkraut |
290026 | 汤 | soups |
290028 | 腌小黄瓜 | gherkins |
290029 | 腌制蔬菜 | vegetables, preserved |
290030 | 熟蔬菜 | vegetables, cooked |
290031 | 干蔬菜 | vegetables, dried |
290051 | 姜酱 | ginger jam |
290052 | 食用腌黄豆 | soya beans, preserved, for food |
290066 | 蔬菜汤料 | vegetable soup preparations |
290067 | 烹饪用蔬菜汁 | vegetable juices for cooking |
290077 | 腌扁豆 | lentils, preserved |
290089 | 腌制的洋葱 | onions, preserved |
290095 | 泡菜 | pickles |
290096 | 腌制豌豆 | peas, preserved |
290099 | 制汤剂 | preparations for making soup |
290101 | 番茄泥 | tomato purée |
290102 | 蔬菜色拉 | vegetable salads |
290110 | 烹调用番茄汁 | tomato juice for cooking |
290113 | 腌制块菌 | truffles, preserved |
290120 | 腌制蘑菇 | mushrooms, preserved |
290123 | 腌豆 | beans, preserved |
290159 | 腌紫菜 | laver, preserved |
290162 | 朝鲜泡菜 | kimchi |
290165 | 腌辣椒 | preserved peppers |
290169 | 蔬菜慕斯 | vegetable mousses |
290172 | 食用预制芦荟 | aloe vera prepared for human consumption |
290173 | 腌制蒜 | preserved garlic |
290184 | 番茄酱 | tomato paste |
290185 | 西葫芦泥 | vegetable marrow paste |
290186 | 茄子泥 | aubergine paste / eggplant paste |
290187 | 烹饪用花生浆 | peanut milk for culinary purposes |
290188 | 烹饪用杏仁浆 | almond milk for culinary purposes |
290190 | 腌制洋蓟 | artichokes, preserved |
290200 | 炸洋葱圈 | onion rings |
290201 | 中东炸豆丸子 | falafel |
290202 | 烹饪用柠檬汁 | lemon juice for culinary purposes |
290206 | 冻干蔬菜 | freeze-dried vegetables / lyophilized vegetables / lyophilised vegetables |
290211 | 加工过的甜玉米粒 | sweet corn, processed |
290213 | 土豆丸子 | potato-based dumplings |
290221 | 烹饪用椰浆 | coconut milk for culinary purposes |
290223 | 烹饪用米浆 | rice milk for culinary purposes |
290231 | 黄豆泥饼 | soya patties |
290236 | 加工过的蔬菜 | vegetables, processed |
290238 | 法式杂菜烩 | ratatouille |
290244 | 薯饼 | hash browns |
290247 | 烹饪用浓缩蔬菜汁 | vegetable-based concentrate for cooking |
290248 | 烹饪用浓缩水果汁 | fruit-based concentrate for cooking |
290249 | 蔬菜制抹酱 | vegetable-based spreads |
290255 | 食用干花 | edible flowers, dried |
290257 | 腌制姜 | ginger, preserved |
290258 | 酸姜 | pickled ginger |
290259 | 浆果汤 | berry soup |
290261 | 幼儿蔬菜餐 | vegetable-based prepared meals for toddlers |
290262 | 烹饪用酸果汁 | verjuice for culinary purposes |
C290044 | 咸菜 | Pickles |
C290045 | 五味姜 | Five-flavor ginger |
C290046 | 榨菜 | Zhacai |
C290047 | 五香萝卜 | Spiced radish |
C290048 | 脱水菜 | Dehydrated vegetables |
C290049 | 速冻方便菜肴 | Quickly frozen instant dishes |
C290050 | 冬菜 | Winter vegetables |
C290051 | 萝卜干 | Dried radish |
C290052 | 白菜干 | Dried cabbage |
C290053 | 干菜笋 | Dried bamboo shoots |
C290054 | 大头菜 | Kohlrabi |
C290055 | 黑菜 | Black cabbage |
C290056 | 百合菜 | Lily greens |
C290057 | 酱菜 | Pickled vegetables |
C290058 | 腐乳 | Fermented bean curd |
C290059 | 速冻菜 | Quickly frozen vegetables |
C290060 | 紫菜 | Nori |
C290061 | 海菜 | Seaweed |
C290062 | 海带 | Kelp |
C290063 | 海带粉 | Kelp powder |
C290064 | 笋干 | Dried bamboo shoots |
C290065 | 黄花菜 | Day lily |
C290109 | 土豆泥 | Mashed potatoes |
C290110 | 豌豆粒 | Pea peas |
C290111 | 速冻玉米 | Quickly frozen corn |
C290116 | 蔬菜制肉替代品 | Vegetable meat substitutes |
味噌汤 | Miso soup | |
混合汤料 | Mixed soup | |
即食汤 | Instant soup | |
油腌蔬菜 | Pickled vegetables | |
姜片 | Ginger slices | |
干海带 | Dried kelp | |
干海苔 | Dried seaweed | |
速冻蔬菜 | Quickly frozen vegetables | |
速溶汤料 | Instant soup | |
腌荸荠 | Pickled water chestnuts | |
去皮西红柿 | Peeled tomatoes | |
冻蔬菜 | Frozen vegetables | |
豆腐乳 | Fermented bean curd | |
烤海苔 | Roasted seaweed | |
烤土豆 | Roasted potatoes | |
腌制番茄 | Pickled tomatoes | |
荸荠片 | Water chestnut slices | |
绿豆汤 | Mung bean soup | |
冷冻大白菜 | Frozen Chinese cabbage | |
加工过的甘薯 | Processed sweet potatoes | |
加工过的南瓜 | Processed pumpkins | |
加工过的洋葱 | processed onions | |
加工过的洋蓟 | processed artichokes | |
预制汤 | prepared soups | |
笋片 | bamboo shoots | |
汤料 | soup stock | |
制汤料 | soup stock | |
西红柿酱 | tomato sauce | |
笋丝 | bamboo shoots | |
香菇酱 | shiitake mushroom sauce | |
红薯泥 | mashed sweet potatoes | |
干黄花菜 | dried day lily | |
干制秋葵 | dried okra | |
去皮胡萝卜 | peeled carrots | |
去皮土豆 | peeled potatoes | |
干制红薯 | dried sweet potatoes | |
加工过的西洋菜 | processed watercress | |
烹饪用西洋菜汁 | cooking watercress juice | |
焗豆 | baked beans | |
加工过的甜菜 | processed beets | |
加工的橄榄酱 | processed olive paste | |
烤制蔬菜 | roasted vegetables | |
即食味噌汤 | ready miso soup | |
预制的味噌汤 | prepared miso soup | |
用盐腌制的发酵竹笋 | fermented bamboo shoots pickled in salt | |
发酵豆(纳豆) | fermented beans (natto) | |
蘑菇浓汤 | mushroom broth | |
加工过的青葱(用作蔬菜,不是调料) | processed shallots (used as vegetables, not as a seasoning) | |
鸡尾洋葱(小洋葱) | cocktail onions (scallions) | |
盐渍洋葱 | salted onions | |
盐渍胡椒 | salted peppercorns | |
汤粉块 | soup cubes | |
预先做好的汤 | pre-made soups | |
预先做好的咖喱汁 | pre-made curry sauces | |
腌制桔梗 | Pickled platycodon | |
干食用海藻 | Dried edible seaweed | |
食用干海带片 | Dried edible kelp flakes | |
加工过的食用海藻 | Processed edible seaweed | |
莳萝泡菜 | Dill kimchi | |
加工过的青葱 | Processed shallots | |
糖渍姜 | Candied ginger | |
冷冻蕨菜 | Frozen fern fern | |
加工过的茄子 | Processed eggplant | |
卷心菜沙拉 | Cabbage salad | |
纳豆(发酵豆) | Natto (fermented beans) | |
烤红薯 | Baked sweet potatoes | |
人食用的加工过的海藻 | Processed seaweed for human consumption | |
调过味的紫菜 | Seasoned laver | |
黄瓜制朝鲜泡菜 | Kimchi made from cucumbers | |
醋腌制的蔬菜 | Vinegar pickled vegetables | |
加工过的豆芽 | Processed bean sprouts | |
干紫菜片(干海苔) | Dried laver flakes (dried seaweed) | |
清麴酱汤(由浓味豆酱和豆腐构成) | Cheongujangjang (made from soybean paste and tofu) | |
萝卜制朝鲜泡菜 | Kimchi made from radish | |
削皮番茄 | Peeled tomatoes | |
制备好的汤料 | Prepared soup stock | |
辣味泡菜 | Spicy kimchi | |
干小扁豆 | Dried lentils | |
腌制的大豆食品 | Pickled soy products | |
加工过的甘蓝 | Processed cabbage | |
阿吉瓦(腌辣椒) | Ajiwa (pickled peppers) | |
冷冻竹笋 | Frozen bamboo shoots | |
汤酱 | Soup paste | |
汤浓缩汁 | Soup concentrates | |
甘薯泥 | Mashed sweet potatoes | |
加工过的薯蓣 | Processed yams | |
大蒜抹酱 | Garlic spreads | |
海鲜杂烩浓汤 | Seafood chowder | |
腌制剁椒(非调味品) | Pickled peppers (not condiments) | |
干制山药 | Dried yams | |
烹制好的豆子 | Cooked beans | |
加工过的球芽甘蓝 | Processed Brussels sprouts | |
食用干栀子花 | Dried gardenias | |
豆类沙拉 | Bean salads | |
烹饪用果汁 | Cooking juices | |
酸辣泡菜 | Spicy kimchi | |
烤紫菜 | Roasted seaweed | |
泡辣椒 | Pickled peppers | |
蔬菜粉 | Vegetable powders | |
蔬菜干 | Dried vegetables | |
蔬菜高汤 | Vegetable broth | |
蔬菜泥 | Vegetable purees | |
茶泡饭用海苔 | Seaweed for rice in tea | |
臭豆腐乳 | Stinky fermented tofu | |
发酵的黄豆 | Fermented soybeans | |
浓缩固体汤料 | Concentrated stock | |
半成品汤 | Pre-cooked soups | |
加工过的欧防根 | Processed parsnips | |
酱油煮制豆 | Beans cooked in soy sauce | |
意大利式蔬菜烘蛋 | Italian vegetable omelette | |
发酵的蔬菜 | Fermented vegetables | |
蔬菜干粉 | Dried vegetable powders | |
银耳羹 | Tremella soup | |
加工过的羽衣甘蓝 | Processed kale | |
速冻熟玉米 | Quickly frozen cooked corn | |
汤料粉 | Soup powders | |
加工过的朝鲜蓟 | Processed artichokes |
2906 蛋品 Eggs
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290012 | 蛋清 | white of eggs |
290064 | 蛋黄 | yolk of eggs |
290086 | 蛋 | eggs* |
290087 | 蛋粉 | powdered eggs |
C290066 | 咸蛋 | Salted egg |
C290067 | 皮蛋(松花蛋) | Picture egg (pine flower egg) |
C290068 | 鹌鹑蛋 | Quail egg |
干燥过的鸡蛋粉 | Dried egg powder | |
干制蛋 | Dried egg | |
干制鸡蛋 | Dried egg | |
鸽蛋 | Pigeon eggs | |
烩饭用蛋 | Risotto eggs | |
火鸡蛋 | Turkey eggs | |
鸡蛋 | Eggs | |
鸡蛋粉 | Egg powder | |
鸡蛋羹 | Egg custard | |
鸡蛋液 | Egg liquid | |
加工过的蛋 | Processed eggs | |
加工过的鸡蛋 | Processed eggs | |
煎蛋 | Fried eggs | |
煎荷包蛋 | Fried poached eggs | |
煎鸡蛋 | Fried eggs | |
酱蛋 | ||
酱鸡蛋 | Frozen egg whites | |
经冰冻的鸡蛋清 | Pasteurized eggs | |
经过巴氏灭菌的蛋 | Dried eggs | |
经过干燥加工的鸡蛋 | Heat-treated eggs | |
经过加热处理的蛋 | Baked eggs | |
烤蛋 | Baked eggs | |
烤鸡蛋 | Roasted duck eggs | |
烤鸭蛋 | Refrigerated liquid egg yolks | |
冷藏的液体蛋黄 | Frozen eggs | |
冷冻蛋 | Frozen egg yolks | |
冷冻蛋黄 | Frozen egg whites | |
冷冻蛋清 | Frozen eggs | |
冷冻鸡蛋 | Braised eggs | |
卤蛋 | Braised eggs | |
卤制蛋 | Cooking eggs | |
卤制鸡蛋 | Preserved eggs | |
烹调用蛋 | Liquid eggs | |
皮蛋 | Liquid eggs | |
液态蛋 | Steamed eggs | |
液体鸡蛋 | Egg liquid for omelets | |
蒸蛋 | Egg liquid for Japanese steamed eggs | |
制蛋卷用蛋液 | Boiled eggs | |
制日式蒸蛋用蛋液 | Cooked eggs | |
煮鸡蛋 | Pickled duck eggs | |
煮熟的蛋 | Pickled eggs | |
腌鸭蛋 | Pickled eggs | |
腌制蛋 | Stewed eggs | |
腌制鸡蛋 | Quail preserved eggs | |
炖蛋 | Tea eggs | |
鹌鹑皮蛋 | Scrambled eggs | |
茶叶蛋 | Egg whites | |
炒蛋 | Unprocessed eggs | |
蛋白 | Braised quail eggs | |
未加工的鸡蛋 | Dried eggs (egg products) | |
卤制鹌鹑蛋 | Braised quail eggs | |
鸡蛋干(鸡蛋制品) | Dried eggs (egg products) | |
搅拌好的蛋液 | Mixed egg liquid | |
鸡蛋黄 | Egg yolk | |
鸡蛋清 | Egg white | |
未加工的蛋 | Unprocessed eggs | |
生鸡蛋 | Raw eggs | |
蛋清粉 | Egg white powder | |
蛋黄粉 | Egg yolk powder | |
蛋液 | Egg liquid | |
冻鸡蛋黄 | Frozen egg yolk | |
鹅蛋 | Goose eggs | |
去壳熟鸡蛋 | Shelled hard-boiled eggs | |
食用蛋 | Edible eggs | |
熟鸡蛋 | Hard-boiled eggs | |
熟五香蛋 | Hard-boiled spiced eggs | |
熟鸭蛋 | Hard-boiled duck eggs | |
双黄蛋 | Double yolk eggs | |
松花蛋 | Pine flower eggs | |
速溶蛋黄粉 | Instant egg yolk powder | |
乌鸡蛋 | Black-bone chicken eggs | |
无铅皮蛋 | Lead-free preserved eggs | |
无铅松花蛋 | Lead-free preserved eggs | |
五香茶蛋 | Spiced tea eggs | |
五香卤蛋 | Spiced marinated eggs | |
鲜蛋 | Fresh eggs | |
鲜鸡蛋 | Fresh chicken eggs | |
鲜鸭蛋 | Fresh duck eggs | |
咸蛋黄 | Salted egg yolks | |
咸鸡蛋 | Salted chicken eggs | |
咸鸭蛋 | Salted duck eggs | |
熏蛋 | Smoked eggs | |
熏鸡蛋 | Smoked chicken eggs | |
熏制蛋 | Smoked eggs | |
鸭蛋 | Duck eggs | |
荷包蛋 | Poached eggs | |
卤水蛋 | Brined eggs | |
烹饪用蛋 | Cooking eggs |
2907 奶及乳制品 Milk and dairy products
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290008 | 黄油 | butter |
290011 | 黄油乳脂 | buttercream |
290033 | 奶油(奶制品) | cream [dairy products] |
290034 | 奶酪 | cheese |
290039 | 奶 | milk |
290042 | 小牛皱胃中的凝乳(制干酪用) | rennet |
290065 | 酸奶 | yogurt / yoghurt |
290070 | 克非尔奶酒(奶饮料) | kephir / kefir |
290071 | 马奶酒(奶饮料) | koumiss / kumys |
290071 | 乳酒(奶饮料) | koumiss / kumys |
290072 | 奶饮料(以奶为主) | milk beverages, milk predominating |
290073 | 乳清 | whey |
290074 | 奶制品 | milk products |
290078 | 人造黄油 | margarine |
290141 | 搅打过的奶油 | whipped cream |
290161 | 凝乳 | curd |
290163 | 豆奶 | soya milk |
290164 | 奶昔 | milk shakes |
290168 | 无酒精蛋奶酒 | non-alcoholic eggnog |
290174 | 蛋白奶 | albumin milk / protein milk |
290178 | 烹饪用奶发酵剂 | milk ferments for culinary purposes |
290180 | 炼乳 | condensed milk |
290181 | 斯美塔那酸奶油 | smetana |
290182 | 熟酸乳 | fermented baked milk |
290183 | 酸牛奶 | soured milk |
290189 | 米浆 | rice milk |
290192 | 奶粉 | powdered milk* |
290204 | 燕麦浆 | oat milk |
290205 | 植物奶油 | vegetable-based cream |
290217 | 奶替代品 | milk substitutes |
290218 | 杏仁浆 | almond milk |
290219 | 花生浆 | peanut milk |
290220 | 椰浆 | coconut milk |
290222 | 以椰浆为主的饮料 | coconut milk-based beverages |
290224 | 以杏仁浆为主的饮料 | almond milk-based beverages |
290225 | 以花生浆为主的饮料 | peanut milk-based beverages |
290228 | 炸白干酪饼 | cottage cheese fritters |
290252 | 夸克奶酪 | quark |
290253 | 乡村奶酪 | cottage cheese |
290254 | 乳酸饮料 | lactic acid drinks |
C290069 | 奶茶(以奶为主) | Milk tea (mainly milk) |
C290070 | 可可奶(以奶为主) | Cocoa milk (mainly milk) |
C290097 | 牛奶酱 | Milk sauce |
C290098 | 豆奶粉 | Soy milk powder |
C290112 | 豆浆 | Soy milk |
C290113 | 豆浆精 | Soy milk essence |
米浆(牛奶替代品) | Rice milk (milk substitute) | |
软质奶酪 | Soft cheese | |
食用奶粉 | Edible milk powder | |
乳酪 | Cheese | |
全脂牛奶 | Whole milk | |
酸奶酪 | Yogurt | |
酸奶饮料 | Yogurt drinks | |
酸乳 | Sour milk | |
豆奶(牛奶替代品) | Soy milk (milk substitute) | |
牛奶 | Milk | |
牛奶制品 | Milk products | |
蛋白质牛奶 | Protein milk | |
涂抹干酪 | Cheese spreads | |
乳清粉 | Whey powder | |
脱脂奶 | Skim milk | |
切达干酪 | Cheddar cheese | |
鲜奶油 | Fresh cream | |
酥油 | Ghee | |
淡奶 | Evaporated milk | |
发酵牛奶 | Fermented milk | |
牛奶替代品 | Milk substitutes | |
干酪粉 | Cheese powder | |
花生奶 | Peanut milk | |
加工过的奶酪 | Processed cheese | |
低脂牛奶 | Low-fat milk | |
调味奶 | Flavored milk | |
白奶酪 | White cheese | |
白脱牛奶 | Buttermilk | |
牛奶饮料(以牛奶为主) | Milk beverages (based on milk) | |
霉菌成熟干酪 | Mold-ripened cheese | |
羊奶饮料(以羊奶为主) | Goat milk beverages (based on goat milk) | |
奶酪代用品 | Cheese substitutes | |
奶油 | Cream | |
奶油粉 | Cream powder | |
奶油干酪 | Cream cheese | |
成熟干酪 | Ripened cheese | |
成熟奶酪 | Ripened cheese | |
复原乳 | Reconstituted milk | |
水牛奶 | Buffalo milk | |
固体奶 | Milk solids | |
含香草的奶酪 | Cheese with herbs | |
含香料的奶酪 | Cheese with spices | |
蘸食用的奶酪 | Cheese for dipping | |
蒜味黄油 | Garlic butter | |
含水果的牛奶饮料(以牛奶为主) | Milk beverages with fruits (based on milk) | |
低脂奶酱 | Low-fat milk sauce | |
杏仁乳 | Almond milk | |
奶酪蘸酱 | Cheese dips | |
椰子味牛奶(以奶为主) | Coconut-flavored milk (based on milk) | |
制饮料用奶油(奶制品) | Cream for beverages (dairy products) | |
马苏里拉奶酪 | Mozzarella cheese | |
无水黄油 | Anhydrous butter | |
脱乳奶酪 | Butter cheese | |
新鲜生奶酪 | Fresh raw cheese | |
软质白酸奶酪 | Soft white yogurt | |
咖啡奶精(奶制品为主) | Coffee creamer (dairy-based) | |
蜂蜜黄油 | Honey butter | |
软质白奶酪 | Soft white cheese | |
高含奶量的牛奶饮料 | High-milk milk beverages | |
含水果的牛奶饮品 | Milk beverages containing fruit | |
人造奶油(乳制品替代物) | Margarine (dairy substitute) | |
蓝纹奶酪 | Blue cheese | |
酸乳酒(牛奶饮料) | Kefir (milk beverage) | |
加过调味品的牛奶 | Milk with seasonings | |
加水果的酸奶 | Yogurt with fruit | |
含水果的牛奶饮料 | Milk beverages containing fruit | |
酸奶制饮料 | Yogurt beverages | |
粉末状的奶酪 | Powdered cheese | |
食物用奶粉 | Milk powder for food | |
澄清黄油 | Clarified butter | |
饮用酸奶 | Drinking yogurt | |
营养奶粉 | Nutritional milk powder | |
孕妇用奶粉 | Milk powder for pregnant women | |
制甜点用奶油 | Cream for desserts | |
制作小吃用奶酪 | Cheese for snacks | |
中老年人专用奶粉 | Special milk powder for middle-aged and elderly people | |
孕妇、哺乳期妇女食用奶粉 | Milk powder for pregnant women and lactating women | |
孕妇及哺乳期妇女用牛奶 | Milk for pregnant women and lactating women | |
蛋白牛奶 | Protein milk | |
以牛奶为主的牛奶饮料 | Milk beverages based on milk | |
羊奶 | Goat milk | |
羊奶茶(以羊奶为主) | Goat milk tea (based on goat milk) | |
以牛奶为主的饮料 | Milk-based beverages | |
羊奶粉 | Goat milk powder | |
羊奶油 | Goat cream | |
羊奶制奶酪 | Goat milk cheese | |
羊奶制品 | Goat milk products | |
羊乳 | Goat milk | |
羊乳制品 | Goat milk products | |
液态奶油 | Liquid cream | |
液态酸奶 | Liquid yogurt | |
液态鲜奶油 | Liquid fresh cream | |
以奶为主的奶饮料 | Milk-based milk beverages | |
椰浆粉 | Coconut milk powder | |
以豆浆为主的饮料 | Soy milk-based beverages | |
豆浆饮料 | Soy milk beverages | |
烹饪用牛奶发酵剂 | Cooking milk starter | |
凝脂奶油 | Clotted cream | |
布里奶酪 | Brie cheese | |
无脂奶 | Fat-free milk | |
非乳制的奶替代品 | Non-dairy milk substitutes | |
植物基奶替代品 | Plant-based milk substitutes | |
嗜酸乳杆菌乳 | Lactobacillus acidophilus milk | |
加可可的牛奶饮料 | Milk beverages with cocoa | |
可可味的牛奶饮料 | Cocoa-flavored milk beverages | |
俄式酸牛奶 | Russian kefir | |
混合奶酪 | Blended cheeses | |
奶酪抹酱 | Cheese spreads | |
牛奶制成的饮料 | Beverages made from milk | |
凝固型酸奶 | Set yogurt | |
酸奶制成的饮料 | Beverages made from yogurt | |
羊奶干酪 | Goat milk cheese | |
俄式熟酸乳 | Russian-style matured kefir | |
烟熏奶酪 | Smoked cheese |
2908 食用油脂 Edible oils and fats
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290005 | 食用油脂 | edible fats |
290009 | 食用可可脂 | cocoa butter for food |
290010 | 椰子油脂 | coconut butter |
290022 | 食用菜油 | rape oil for food / colza oil for food |
290022 | 食用菜籽油 | rape oil for food / colza oil for food |
290032 | 食用油 | oils for food |
290053 | 制食用脂肪用脂肪物 | fatty substances for the manufacture of edible fats |
290054 | 以脂肪为主的面包片抹酱 | fat-based spreads for bread slices |
290058 | 食用玉米油 | maize oil for food / corn oil for food |
290059 | 食用棕榈果仁油 | palm kernel oil for food |
290060 | 食用芝麻油 | sesame oil for food |
290084 | 食用棕榈油 | palm oil for food |
290091 | 食用橄榄油 | olive oil for food |
290092 | 食用骨油 | bone oil for food |
290103 | 猪油 | lard |
290108 | 食用板油 | suet for food |
290111 | 食用葵花籽油 | sunflower oil for food |
290121 | 椰子脂 | coconut fat |
290122 | 食用椰子油 | coconut oil for food |
290175 | 食用亚麻籽油 | linseed oil for food / flaxseed oil for food |
290177 | 烹饪用卵磷脂 | lecithin for culinary purposes |
290207 | 食用特级初榨橄榄油 | extra virgin olive oil for food |
290216 | 食用豆油 | soya bean oil for food |
290266 | 食用杏仁油 | almond oil for food |
C290072 | 类可可脂 | Cocoa butter-like |
食用芥花油 | Edible canola oil | |
食用米糠油 | Edible rice bran oil | |
食用牛油 | Edible butter | |
食用葡萄籽油 | Edible grapeseed oil | |
食用山茶油 | Edible camellia oil | |
色拉油 | Salad oil | |
特级初榨橄榄油 | Extra virgin olive oil | |
食用茶籽油 | Edible tea seed oil | |
食用油和脂 | Edible oils and fats | |
食用植物调和油 | Edible vegetable blended oils | |
橄榄油 | Olive oil | |
起酥油 | Shortening | |
坚果油 | Nut oils | |
烹调用黄豆油 | Cooking soybean oil | |
食用文冠果油 | Edible Xanthoceras sorbifolia oil | |
种子酱 | Seed paste | |
芝麻油(食用) | Sesame oil (edible) | |
食用南瓜籽油 | Edible pumpkin seed oil | |
食品用可可脂 | Food cocoa butter | |
食用奇亚籽油 | Edible chia seed oil | |
奶精(植脂末) | Creamer (non-dairy creamer) | |
可可脂 | Cocoa butter | |
涂面包片用脂肪混合物 | Fat mixture for bread slices | |
食用椰子油脂 | Edible coconut oil | |
食用玉米胚芽油 | Edible corn germ oil | |
硬化油(食品用氢化油) | Hydrogenated oil (food hydrogenated oil) | |
玉米油(食品用) | Corn oil (food) | |
花生油(食用) | Peanut oil (edible) | |
米糠油(食用) | Rice bran oil (edible) | |
食用坚果油 | Edible nut oils | |
食用混合油 | Edible mixed oils | |
食用花生油 | Edible peanut oil | |
食用动物油脂 | Edible animal fats | |
食用动物油 | Edible animal oils | |
食用调和油 | Edible blended oils | |
烹饪用油 | Cooking oils | |
芥花油 | Canola oil | |
豆油 | Soybean oil | |
烹饪用亚麻籽油 | Cooking linseed oil | |
椰子油 | Coconut oil | |
食用猪油 | Edible lard | |
食品用板油 | Food suet | |
玉米油 | Corn oil | |
芝麻油 | Sesame oil |
2909 色拉 Salads
empty
2910 食用果胶 Edible pectin
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290003 | 明胶 | gelatine* |
290048 | 食品用果冻(非甜食) | jellies for food, other than confectionery |
290093 | 烹饪用果胶 | pectin for culinary purposes |
290116 | 烹饪用藻酸盐 | alginates for culinary purposes |
290250 | 烹饪用琼脂 | agar-agar for culinary purposes |
C290073 | 水晶冻 | Crystal jelly |
C290074 | 琼脂(食用) | Agar (edible) |
C290075 | 口香糖胶基 | Gum base |
食用琼脂 | Edible agar | |
食用干琼脂 | Dried edible agar | |
魔芋冻 | Konjac jelly | |
蒟蒻冻 | Konjac jelly |
2911 加工过的坚果 Processed nuts
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290085 | 加工过的坚果 | nuts, prepared |
290118 | 加工过的花生 | peanuts, prepared |
290166 | 加工过的葵花籽 | sunflower seeds, prepared |
290171 | 加工过的种子 | seeds, prepared* |
290195 | 糖渍坚果 | candied nuts |
290196 | 已调味的坚果 | flavoured nuts / flavored nuts |
290197 | 加工过的榛子 | hazelnuts, prepared |
C290076 | 加工过的瓜子 | Processed melon seeds |
C290077 | 加工过的松子 | Processed pine nuts |
C290078 | 加工过的香榧 | Processed torreya grandis |
C290080 | 加工过的开心果 | Processed pistachios |
C290081 | 糖炒栗子 | Sugar-roasted chestnuts |
C290082 | 开花豆 | Flowering beans |
C290083 | 五香豆 | Spice beans |
C290085 | 熟芝麻 | Cooked sesame seeds |
C290093 | 以果蔬为主的零食小吃 | Fruit and vegetable snacks |
C290102 | 糖松子 | Sugar-roasted pine nuts |
C290103 | 糖核桃 | Sugar-roasted walnuts |
C290104 | 鱼皮花生 | Fish skin peanuts |
C290105 | 琥珀花生 | Amber peanuts |
C290106 | 怪味豆 | Strange-flavored beans |
坚果和种子制零食棒 | Nut and seed snack bars | |
加工过的碧根果 | Processed pecans | |
加工过的胡桃 | Processed pecans | |
加工过的奇亚籽 | Processed chia seeds | |
糖渍肉豆蔻果 | Candied nutmegs | |
熟芝麻(非调味品) | Roasted sesame seeds (non-seasoning) | |
油炸花生米 | Fried peanuts | |
以种子为主的零食小吃 | Seed-based snacks | |
烘制过的坚果 | Roasted nuts | |
加工过的食用奇亚籽 | Processed edible chia seeds | |
松仁 | Pine nuts | |
加工过的核桃 | Processed walnuts | |
炒豆 | Roasted beans | |
加工过的杏仁 | Processed almonds | |
加工过的夏威夷果 | Processed macadamia nuts | |
加工过的西瓜籽 | Processed watermelon seeds | |
加工过的南瓜子 | Processed pumpkin seeds | |
加工过的可食用种子 | Processed edible seeds | |
盐焗腰果 | Salted cashews |
2912 菌类干制品 Dried mushrooms
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
C290086 | 冬菇 | Winter mushrooms |
C290087 | 木耳 | Fungus |
C290089 | 干食用菌 | Dried edible mushrooms |
食用干黑木耳 | Dried edible black fungus | |
食用干银耳 | Dried edible white fungus | |
干的松露 | Dried truffles | |
干羊肚菌 | Dried morels | |
干姬菇 | Dried enoki mushrooms | |
干制竹荪 | Dried bamboo fungus | |
干平菇 | Dried oyster mushrooms | |
干牛肝菌 | Dried porcini mushrooms | |
干制的食用绣球菌 | Dried edible hydrangea | |
干香菇 | Dried shiitake mushrooms | |
干茶树菇 | Dried tea tree mushrooms |
2913 食物蛋白,豆腐制品 Food protein, tofu products
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290140 | 豆腐 | tofu |
290230 | 腐皮 | tofu skin |
290232 | 豆腐饼 | tofu patties |
290234 | 丹贝(发酵豆饼) | tempeh |
C290090 | 豆腐制品 | Tofu products |
C290091 | 腐竹 | Yuba |
C290108 | 食用面筋 | Edible gluten |
冻干豆腐块 | Freeze-dried tofu blocks | |
食用预制面筋 | Edible pre-made gluten | |
臭豆腐干 | Stinky dried tofu | |
臭豆腐 | Stinky tofu | |
油炸豆腐块 | Fried tofu blocks | |
豆腐脑 | Tofu pudding |
2914 肠衣 Casings
TM No. | CN-商品或服务 | EN-Goods or Services |
290226 | 天然或人造的香肠肠衣 | sausage casings, natural or artificial |
香肠肠衣 | sausage casings | |
制香肠用的肠衣 | sausage casings | |
制香肠肠衣用肠子 | sausage casings | |
人造的香肠肠衣 | artificial sausage casings |